Trong hành trình chinh phục kỳ thi IELTS, phần thi Reading luôn đòi hỏi thí sinh không chỉ có vốn từ vựng phong phú mà còn phải sở hữu tư duy phân tích sắc bén. Một trong những dạng câu hỏi gây nhiều bối rối nhất chính là True/False/Not Given IELTS Reading. Dạng bài này kiểm tra khả năng đọc hiểu chi tiết, phân biệt thông tin thật, sai lệch hay không được đề cập, đồng thời dễ dàng trở thành “bẫy” nếu không nắm vững chiến lược.

Tổng quan về dạng True/False/Not Given trong IELTS Reading

Dạng câu hỏi True/False/Not Given là một phần không thể thiếu trong các bài thi IELTS Reading, thường xuyên xuất hiện ở cả ba Section. Mục tiêu của dạng bài này là đánh giá liệu thí sinh có khả năng xác định chính xác mối quan hệ giữa một nhận định (statement) cho trước và thông tin có trong bài đọc hay không. Sự tinh tế trong cách diễn đạt thông tin thường là yếu tố quyết định sự đúng sai hay “không được đưa ra” của một nhận định.

Hiểu rõ yêu cầu của dạng bài True/False/Not Given

Dạng True/False/Not Given yêu cầu bạn đối chiếu các nhận định đã cho với nội dung bài đọc và quyết định xem nhận định đó là Đúng (True), Sai (False) hay Không được đưa ra (Not Given). Để đạt được kết quả chính xác, bạn cần nắm rõ định nghĩa của từng lựa chọn:

  • TRUE (Đúng): Nhận định hoàn toàn khớp với thông tin được đưa ra trong bài đọc. Điều này có thể là sự lặp lại chính xác hoặc được diễn đạt lại (paraphrase) bằng các từ ngữ khác nhưng giữ nguyên ý nghĩa cốt lõi. Mọi thành phần thông tin trong nhận định đều phải được hỗ trợ bởi bài đọc.
  • FALSE (Sai): Nhận định mâu thuẫn trực tiếp với thông tin được cung cấp trong bài đọc. Có ít nhất một phần thông tin quan trọng trong nhận định trái ngược hoặc phủ nhận hoàn toàn điều được đề cập trong văn bản. Đây là điểm khác biệt rõ ràng nhất so với Not Given.
  • NOT GIVEN (Không được đưa ra): Không có đủ thông tin trong bài đọc để xác định liệu nhận định đó là đúng hay sai. Điều này có nghĩa là thông tin cần thiết để xác minh hoặc bác bỏ nhận định hoàn toàn vắng mặt, hoặc chỉ một phần thông tin được cung cấp nhưng không đủ để đưa ra kết luận cuối cùng. Sự nhầm lẫn giữa False và Not Given là thách thức lớn nhất của dạng bài này.

Thách thức thường gặp khi xử lý True/False/Not Given

Dạng bài True/False/Not Given không chỉ đơn thuần là tìm kiếm từ khóa. Nhiều thí sinh thường mắc lỗi do sự tinh vi trong cách bài thi đánh lừa. Một thách thức lớn là khả năng phân biệt giữa thông tin bị sửa đổi (dẫn đến False) và thông tin không được đề cập (Not Given). Các bài thi thường sử dụng từ đồng nghĩa, trái nghĩa hoặc các cấu trúc câu phức tạp để thay đổi nghĩa gốc, khiến người đọc dễ bị nhầm lẫn. Việc bỏ sót một chi tiết nhỏ hoặc hiểu sai một từ khóa ngữ nghĩa cũng có thể dẫn đến việc chọn sai đáp án.

Quy trình làm bài True/False/Not Given hiệu quả

Để tối ưu hóa điểm số cho dạng bài True/False/Not Given, việc áp dụng một quy trình làm bài có hệ thống là vô cùng quan trọng. Quy trình này giúp bạn tiếp cận bài đọc một cách khoa học, tiết kiệm thời gian và nâng cao độ chính xác.

Chuẩn bị kỹ lưỡng trước khi đọc

Bước khởi đầu cho mọi câu hỏi True/False/Not Given là sự chuẩn bị thông minh. Trước tiên, hãy chắc chắn rằng bạn đã nhận diện đúng dạng câu hỏi là True/False/Not Given chứ không phải Yes/No/Not Given, bởi mặc dù tương tự nhưng yêu cầu của chúng có sự khác biệt nhỏ về mặt ngữ nghĩa.

<>Xem Thêm Bài Viết:<>

Tiếp theo, việc gạch chân từ khóa là một kỹ năng không thể thiếu. Hãy ưu tiên các từ khóa không thể thay thế hoặc khó bị paraphrase như tên riêng (ví dụ: Pascal Hardy, Stonehenge), số liệu, năm (ví dụ: 2000 BCE, 1600 BCE), địa danh (ví dụ: Paris, Salisbury Plain), hoặc các danh từ riêng, thuật ngữ chuyên ngành. Những từ này sẽ giúp bạn định vị nhanh chóng đoạn văn chứa thông tin liên quan. Bên cạnh đó, các từ khóa ngữ nghĩa quan trọng như động từ, tính từ, trạng từ có thể thay đổi ý nghĩa của cả câu cũng cần được chú ý.

Sau khi đã xác định được các từ khóa quan trọng, hãy sử dụng kỹ thuật Scanning để định vị khoảng thông tin cần đọc. Bằng cách lướt nhanh toàn bộ bài đọc và tìm kiếm các từ khóa đã gạch chân ở nhận định đầu tiên và cuối cùng trong chuỗi câu hỏi T/F/NG đó, bạn có thể khoanh vùng được đoạn văn chứa câu trả lời. Phương pháp này giúp bạn tập trung vào một phần nhỏ của bài đọc, thay vì phải đọc hết toàn bộ văn bản, từ đó tiết kiệm đáng kể thời gian trong phòng thi.

Phân tích và so sánh thông tin chính xác

Khi đã khoanh vùng được đoạn văn chứa thông tin tiềm năng, bước tiếp theo là xác định câu chứa thông tin cho nhận định đầu tiên. Hãy đọc kỹ câu này và sau đó so sánh từng cụm thông tin trong nhận định với từng cụm thông tin tương ứng trong câu gốc vừa tìm được. Đây là bước quan trọng nhất, đòi hỏi sự tỉ mỉ và khả năng phân tích ngôn ngữ sâu sắc.

Để xác định đáp án một cách chính xác, bạn hãy áp dụng các nguyên tắc sau:

  • TRUE: Nếu tất cả các cụm thông tin trong nhận định đều được diễn giải hoặc lặp lại một cách chính xác trong câu gốc của bài đọc, bất kể là dùng từ đồng nghĩa hay cấu trúc câu khác, đáp án là TRUE. Ví dụ, nếu bài đọc nói “The experiment was successful due to careful planning” và nhận định là “The success of the experiment was attributed to meticulous preparation,” thì đây là TRUE.
  • FALSE: Nếu có ít nhất một cụm thông tin trong nhận định trái ngược với cụm thông tin tương ứng trong câu gốc của bài đọc, đáp án là FALSE. Sự mâu thuẫn có thể rất rõ ràng hoặc chỉ là sự thay đổi nhỏ về mức độ, tần suất, hoặc đối tượng. Ví dụ, nếu bài đọc nói “Most students found the lecture challenging” và nhận định là “Few students found the lecture challenging,” thì đây là FALSE.
  • NOT GIVEN: Nếu có ít nhất một cụm thông tin trong nhận định không xuất hiện hoặc không được diễn giải bởi bất kỳ cụm thông tin nào trong câu gốc của bài đọc, bạn không thể đưa ra kết luận và đáp án là NOT GIVEN. Điều này không có nghĩa là thông tin sai, mà chỉ đơn giản là bài đọc không cung cấp đủ dữ liệu để xác minh nó. Ví dụ, nếu bài đọc nói “The company reported record profits last quarter” và nhận định là “The company’s success was due to innovative marketing strategies,” nhưng bài đọc không hề đề cập đến lý do thành công, thì đây là NOT GIVEN.

Bảng Hướng Dẫn So Sánh Thông Tin Chi Tiết

Để dễ dàng hơn trong việc phân biệt các lựa chọn, bạn có thể tham khảo bảng hướng dẫn sau:

Tiêu chí so sánh TRUE (Đúng) FALSE (Sai) NOT GIVEN (Không được đưa ra)
Nội dung Hoàn toàn trùng khớp hoặc được diễn giải lại Mâu thuẫn trực tiếp với thông tin trong bài Không có thông tin hoặc không đủ thông tin để kết luận
Ý nghĩa Toàn bộ nhận định được hỗ trợ bởi bài đọc Ít nhất một phần thông tin cốt lõi bị phủ nhận/trái ngược Thông tin không đủ để xác minh hoặc bác bỏ
Ví dụ “Học sinh A thích môn Toán” -> Bài đọc: “A yêu thích Toán học” “Học sinh A thích môn Toán” -> Bài đọc: “A ghét Toán học” “Học sinh A thích môn Toán” -> Bài đọc: “A học tốt ở trường”
Lưu ý Cẩn thận với từ đồng nghĩa và cấu trúc câu Xác định rõ điểm mâu thuẫn, không nhầm lẫn với Not Given Tránh suy luận từ thông tin gián tiếp, chỉ dựa vào dữ kiện trực tiếp

Lỗi Sai Phổ Biến và Chiến Lược Khắc Phục

Dạng bài True/False/Not Given thường ẩn chứa nhiều cạm bẫy tinh vi. Việc nhận diện và khắc phục các lỗi sai phổ biến sẽ giúp bạn cải thiện đáng kể độ chính xác.

Bẫy từ đồng nghĩa và trái nghĩa

Một trong những bẫy phổ biến nhất là việc sử dụng từ đồng nghĩa hoặc trái nghĩa để đánh lừa thí sinh. Đôi khi, một nhận định có vẻ đúng vì các từ khóa chính giống nhau, nhưng một động từ hoặc tính từ nhỏ lại làm thay đổi hoàn toàn ý nghĩa. Ví dụ, bài đọc nói “The company rarely invests in new technology” nhưng câu hỏi lại là “The company often invests in new technology”. Mặc dù từ khóa “invests in new technology” giống nhau, nhưng trạng từ “rarely”“often” lại đối lập nhau, khiến nhận định trở thành FALSE. Chiến lược là hãy đọc thật chậm và phân tích ý nghĩa của từng từ, đặc biệt là các từ chỉ tần suất, mức độ, hoặc tính chất.

Thông tin tổng quát và cụ thể

Một bẫy khác là sự khác biệt giữa thông tin tổng quát và thông tin cụ thể. Nhận định có thể đưa ra một khẳng định tổng quát, trong khi bài đọc chỉ đề cập đến một trường hợp cụ thể, hoặc ngược lại. Ví dụ, bài đọc nói “Strawberries are grown in disused shipping containers in some cities” nhưng nhận định lại là “Strawberries are grown in disused shipping containers in all cities”. Từ “all” biến nhận định trở thành FALSE vì nó không được hỗ trợ bởi từ “some” trong bài đọc. Hoặc nếu bài đọc chỉ nói “Many people enjoy coffee” mà nhận định là “The majority of the population prefers coffee to tea”, thì đây có thể là NOT GIVEN nếu không có thông tin so sánh cụ thể. Luôn kiểm tra xem nhận định có khái quát hóa quá mức so với thông tin trong bài đọc hay không.

Sự nhầm lẫn giữa False và Not Given

Đây là lỗi phổ biến nhất và khó nhất để khắc phục. Thí sinh thường nhầm lẫn khi một thông tin không được tìm thấy trong bài đọc với việc nó bị sai. Hãy nhớ rằng FALSE khi thông tin đó mâu thuẫn trực tiếp với bài đọc. Còn NOT GIVEN khi thông tin đó không hề tồn tại trong bài đọc hoặc không đủ căn cứ để kết luận. Để tránh nhầm lẫn, hãy tự hỏi: “Bài đọc có nhắc đến điều này không? Nếu có, nó có nói điều ngược lại không? Nếu không nói điều ngược lại, liệu có đủ thông tin để khẳng định hay bác bỏ nhận định đó không?”. Nếu câu trả lời là “không”, thì đó là NOT GIVEN.

Bí quyết nâng cao kỹ năng True/False/Not Given với Anh ngữ Oxford

Để thực sự làm chủ dạng bài True/False/Not Given trong IELTS Reading, việc luyện tập thường xuyên và có chiến lược là điều thiết yếu. Tại Anh ngữ Oxford, chúng tôi khuyến khích học viên áp dụng các phương pháp sau để nâng cao kỹ năng đọc hiểu và phân tích. Đầu tiên, hãy luyện tập đều đặn với các bài đọc đa dạng chủ đề để làm quen với nhiều loại từ vựng và cấu trúc câu. Điều này giúp bạn mở rộng vốn từ đồng nghĩa và trái nghĩa, vốn là chìa khóa để giải quyết dạng bài này.

Thứ hai, sau mỗi lần làm bài, hãy dành thời gian phân tích kỹ lưỡng các câu trả lời sai. Đặc biệt chú ý đến sự khác biệt tinh tế giữa TRUE, FALSE và NOT GIVEN. Tự đặt câu hỏi tại sao bạn lại chọn sai và thông tin trong bài đọc đã đánh lừa bạn như thế nào. Việc này giúp bạn nhận diện được các “bẫy” quen thuộc và tránh mắc lại lỗi tương tự trong các lần thi sau. Hãy luôn nhớ rằng sự chú ý đến từng chi tiết nhỏ là yếu tố quyết định sự thành công.

Cuối cùng, hãy tìm kiếm các tài liệu luyện tập có giải thích chi tiết đáp án để hiểu rõ logic đằng sau mỗi lựa chọn. Kết hợp việc đọc sách báo, tạp chí khoa học, và các nguồn tin tức tiếng Anh đáng tin cậy không chỉ giúp bạn làm quen với ngữ cảnh ngôn ngữ mà còn nâng cao khả năng đọc hiểu tổng thể. Một vốn từ vựng vững chắc và khả năng nhận diện paraphrasing linh hoạt sẽ là lợi thế lớn, giúp bạn tự tin hơn khi đối mặt với dạng True/False/Not Given trong kỳ thi IELTS thực tế.

Bài tập True/False/Not Given có đáp án

Exercise 1

(Nguồn: Passage 1, Test 1, Cambridge IELTS Academic 18)

Urban farming

In Paris, urban farmers are trying a soil-free approach to agriculture that uses less space and fewer resources. Could it help cities face the threats to our food supplies?

On top of a striking new exhibition hall in southern Paris, the world’s largest urban rooftop farm has started to bear fruit. Strawberries that are small, intensely flavoured and resplendently red sprout abundantly from large plastic tubes. Peer inside and you see the tubes are completely hollow, the roots of dozens of strawberry plants dangling down inside them. From identical vertical tubes nearby burst row upon row of lettuces; near those are aromatic herbs, such as basil, sage and peppermint. Opposite, in narrow, horizontal trays packed not with soil but with coconut fibre, grow cherry tomatoes, shiny aubergines and brightly coloured chards.

Pascal Hardy, an engineer and sustainable development consultant, began experimenting with vertical farming and aeroponic growing towers – as the soil-free plastic tubes are known – on his Paris apartment block roof five years ago. The urban rooftop space above the exhibition hall is somewhat bigger: 14,000 square metres and almost exactly the size of a couple of football pitches. Already, the team of young urban farmers who tend it have picked, in one day, 3,000 lettuces and 150 punnets of strawberries. When the remaining two thirds of the vast open area are in production, 20 staff will harvest up to 1,000 kg of perhaps 35 different varieties of fruit and vegetables, every day. ‘We’re not ever, obviously, going to feed the whole city this way,’ cautions Hardy. ‘In the urban environment you’re working with very significant practical constraints, clearly, on what you can do and where. But if enough unused space can be developed like this, there’s no reason why you shouldn’t eventually target maybe between 5% and 10% of consumption.’

Perhaps most significantly, however, this is a real-life showcase for the work of Hardy’s flourishing urban agriculture consultancy, Agripolis, which is currently fielding enquiries from around the world to design, build and equip a new breed of soil-free inner-city farm. ‘The method’s advantages are many,’ he says. First, I don’t much like the fact that most of the fruit and vegetables we eat have been treated with something like 17 different pesticides, or that the intensive farming techniques that produced them are such huge generators of greenhouse I gases. I don’t much like the fact, either, that they’ve travelled an average of 2,000 refrigerated kilometres to my plate, that their quality is so poor, because the varieties are selected for their capacity to withstand such substantial journeys, or that 80% of the price I pay goes to wholesalers and transport companies, not the producers.’

Produce grown using this soil-free method, on the other hand – which relies solely on a small quantity of water, enriched with organic nutrients, pumped around a closed circuit of pipes, towers and trays – is produced up here, and sold locally, just down there. It barely travels at all,’ Hardy says. ‘You can select crop varieties for their flavour, not their resistance to the transport and storage chain, and you can pick them when they’re really at their best, and not before.’ No soil is exhausted, and the water that gently showers the plants’ roots every 12 minutes is recycled, SO the method uses 90% less water than a classic intensive farm for the same yield.

Urban farming is not, of course, a new phenomenon. Inner-city agriculture is booming from Shanghai to Detroit and Tokyo to Bangkok. Strawberries are being grown in disused shipping containers, mushrooms in underground carparks. Aeroponic farming, he says, is ‘virtuous’. The equipment weighs little, can be installed on almost any flat surface and is cheap to buy: roughly €100 to €150 per square metre. It is cheap to run, too, consuming a tiny fraction of the electricity used by some techniques.

Produce grown this way typically sells at prices that, while generally higher than those of classic intensive agriculture, are lower than soil-based organic growers. There are limits to what farmers can grow this way, of course, and much of the produce is suited to the summer months. ‘Root vegetables we cannot do, at least not yet,’ he says. ‘Radishes are OK, but carrots, potatoes, that kind of thing – the roots are simply too long. Fruit trees are obviously not an option. And beans tend to take up a lot of space for not much return.’ Nevertheless, urban farming of the kind being practised in Paris is one part of a bigger and fast-changing picture that is bringing food production closer to our lives.

Questions 8-13

Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?

In boxes 8-13 on your answer sheet, write

TRUE if the statement agrees with the information

FALSE if the statement contradicts the information

NOT GIVEN if there is no information on this

8 Urban farming can take place above or below ground.

9 Some of the equipment used in aeroponic farming can be made by hand.

10 Urban farming relies more on electricity than some other types of farming.

11 Fruit and vegetables grown on an aeroponic urban farm are cheaper than traditionally grown organic produce.

12 Most produce can be grown on an aeroponic urban farm at any time of the year.

13 Beans take longer to grow on an urban farm than other vegetables.

Exercise 2

(Nguồn: Passage 1, Test 3, Cambridge IELTS Academic 11)

The Story of Silk

The history of the world’s most luxurious fabric, from ancient China to the present day

Silk is a fine, smooth material produced from the cocoons – soft protective shells – that are made by mulberry silkworms (insect larvae). Legend has it that it was Lei Tzu, wife of the Yellow Emperor, ruler of China in about 3000 BC, who discovered silkworms. One account of the story goes that as she was taking a walk in her husband’s gardens, she discovered that silkworms were responsible for the destruction of several mulberry trees. She collected a number of cocoons and sat down to have a rest. It just so happened that while she was sipping some tea, one of the cocoons that she had collected landed in the hot tea and started to unravel into a fine thread. Lei Tzu found that she could wind this thread around her fingers. Subsequently, she persuaded her husband to allow her to rear silkworms on a grove of mulberry trees. She also devised a special reel to draw the fibres from the cocoon into a single thread so that they would be strong enough to be woven into fabric. While it is unknown just how much of this is true, it is certainly known that silk cultivation has existed in China for several millennia.

Originally, silkworm farming was solely restricted to women, and it was they who were responsible for the growing, harvesting and weaving. Silk quickly grew into a symbol of status, and originally, only royalty were entitled to have clothes made of silk. The rules were gradually relaxed over the years until finally during the Qing Dynasty (1644—1911 AD), even peasants, the lowest caste, were also entitled to wear silk. Sometime during the Han Dynasty (206 BC-220 AD), silk was so prized that it was also used as a unit of currency. Government officials were paid their salary in silk, and farmers paid their taxes in grain and silk. Silk was also used as diplomatic gifts by the emperor. Fishing lines, bowstrings, musical instruments and paper were all made using silk. The earliest indication of silk paper being used was discovered in the tomb of a noble who is estimated to have died around 168 AD.

Demand for this exotic fabric eventually created the lucrative trade route now known as the Silk Road, taking silk westward and bringing gold, silver, and wool to the East. It was named the Silk Road after its most precious commodity, which was considered to be worth more than gold. The Silk Road stretched over 6,000 kilometers from Eastern China to the Mediterranean Sea, following the Great Wall of China, climbing the Pamir mountain range, crossing modern-day Afghanistan, and going on to the Middle East, with a major trading market in Damascus. From there, the merchandise was shipped across the Mediterranean Sea. Few merchants traveled the entire route; goods were handled mostly by a series of middlemen.

With the mulberry silkworm being native to China, the country was the world’s sole producer of silk for many hundreds of years. The secret of silk-making eventually reached the rest of the world via the Byzantine Empire, which ruled over the Mediterranean region of southern Europe, North Africa, and the Middle East during the period 330—1453 AD. According to another legend, monks working for the Byzantine emperor Justinian smuggle silkworm eggs to Constantinople (Istanbul in modern-day Turkey) in 550 AD, concealed inside hollow bamboo walking canes. The Byzantines were as secretive as the Chinese, however, and for many centuries the weaving and trading of silk fabric was a strict imperial monopoly. Then in the seventh century, the Arabs conquered Persia, capturing their magnificent silks in the process.

Silk production thus spread through Africa, Sicily and Spain as the Arabs swept, through these lands. Andalusia in southern Spain was Europe’s main silk-producing centre in the tenth century. By the thirteenth century, however, Italy had become Europe’s leader in silk production and export. Venetian merchants traded extensively in silk and encouraged silk growers to settle in Italy. Even now, silk processed in the province of Como in northern Italy enjoys an esteemed reputation.

The nineteenth century and industrialization saw the downfall of the European silk industry. Cheaper Japanese silk, trade in which was greatly facilitated by the opening of the Suez Canal, was one of the many factors driving the trend. Then in the twentieth century, new manmade fibers, such as nylon, started to be used in what had traditionally been silk products, such as stockings and parachutes. The two world wars, which interrupted the supply of raw material from Japan, also stifled the European silk industry. After the Second World War, Japan’s silk production was restored, with improved production and quality of raw silk. Japan was to remain the world’s biggest producer of raw silk, and practically the only major exporter of raw silk, until the 1970s. However, in more recent decades, China has gradually recaptured its position as the world’s biggest producer and exporter of raw silk and silk yarn. Today, around 125,000 metric tons of silk are produced in the world, and almost two-thirds of that production takes place in China.

Questions 10 – 13

Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?

In boxes 10 – 13 on your answer sheet, write

TRUE if the statement agrees with the information

FALSE if the statement contradicts the information

NOT GIVEN if there is no information on this

10. Gold was the most valuable material transported along the Silk Road.

11. Most tradesmen only went along certain sections of the Silk Road.

12.. The Byzantines spread the practice of silk production across the West.

13. Silk yarn makes up the majority of silk currently exported from China.

Exercise 3

(Nguồn: Passage 1, Test 2, Cambridge IELTS Academic 18)

Stonehenge

For centuries, historians and archaeologists have puzzled over the many mysteries of Stonehenge, a prehistoric monument that took an estimated 1,500 years to erect. Located on Salisbury Plain in southern England, it is comprised of roughly 100 massive upright stones placed in a circular layout.

Archaeologists believe England’s most iconic prehistoric ruin was built in several stages, with the earliest constructed 5,000 or more years ago. First, Neolithic* Britons used primitive tools, which may have been fashioned out of deer antlers, to dig a massive circular ditch and bank, or henge. Deep pits dating back to that era and located within the circle may have once held a ring of timber posts, according to some scholars.

Several hundred years later, it is thought, Stonehenge’s builders hoisted an estimated 80 bluestones, 43 of which remain today, into standing positions and placed them in either a horseshoe or circular formation. These stones have been traced all the way to the Preseli Hills in Wales, some 300 kilometres from Stonehenge. How, then, did prehistoric builders without sophisticated tools or engineering haul these boulders, which weigh up to four tons, over such a great distance?

According to one long-standing theory among archaeologists, Stonehenge’s builders fashioned sledges and rollers out of tree trunks to lug the bluestones from the Preseli Hills. They then transferred the boulders onto rafts and floated them first along the Welsh coast and then up the River Avon toward Salisbury Plain; alternatively, they may have towed each stone with a fleet of vessels. More recent archaeological hypotheses have them transporting the bluestones with supersized wicker baskets on a combination of ball bearings and long grooved planks, hauled by oxen.

As early as the 1970s, geologists have been adding their voices to the debate over how Stonehenge came into being. Challenging the classic image of industrious builders pushing, carting, rolling or hauling giant stones from faraway Wales, some scientists have suggested that it was glaciers, not humans, that carried the bluestones to Salisbury Plain. Most archaeologists have remained sceptical about this theory, however, wondering how the forces of nature could possibly have delivered the exact number of stones needed to complete the circle.

The third phase of construction took place around 2000 BCE. At this point, sandstone slabs – known as ‘sarsens’ – were arranged into an outer crescent or ring; some were assembled into the iconic three-pieced structures called trilithons that stand tall in the centre of Stonehenge. Some 50 of these stones are now visible on the site, which may once have contained many more. Radiocarbon dating has revealed that work continued at Stonehenge until roughly 1600 BCE, with the bluestones in particular being repositioned multiple times.

But who were the builders of Stonehenge? In the 17th century, archaeologist John Aubrey made the claim that Stonehenge was the work of druids, who had important religious, judicial and political roles in Celtic society. This theory was widely popularized by the antiquarian William Stukeley, who had unearthed primitive graves at the site. Even today, people who identify as modern druids continue to gather at Stonehenge for the summer solstice. However, in the mid-20th century, radiocarbon dating demonstrated that Stonehenge stood more than 1,000 years before the Celts inhabited the region.

Many modern historians and archaeologists now agree that several distinct tribes of people contributed to Stonehenge, each undertaking a different phase of its construction. Bones, tools and other artefacts found on the site seem to support this hypothesis. The first stage was achieved by Neolithic agrarians who were likely to have been indigenous to the British Isles. Later, it is believed, groups with advanced tools and a more communal way of life left their mark on the site. Some believe that they were immigrants from the European continent, while others maintain that they were probably native Britons, descended from the original builders.

If the facts surrounding the architects and construction of Stonehenge remain shadowy at best, the purpose of the striking monument is even more of a mystery. While there is consensus among the majority of modern scholars that Stonehenge once served the function of burial ground, they have yet to determine what other purposes it had.

In the 1960s, the astronomer Gerald Hawkins suggested that the cluster of megalithic stones operated as a form of calendar, with different points corresponding to astrological phenomena such as solstices, equinoxes and eclipses occurring at different times of the year. While his theory has received a considerable amount of attention over the decades, critics maintain that Stonehenge’s builders probably lacked the knowledge necessary to predict such events or that England’s dense cloud cover would have obscured their view of the skies.

More recently, signs of illness and injury in the human remains unearthed at Stonehenge led a group of British archaeologists to speculate that it was considered a place of healing, perhaps because bluestones were thought to have curative powers.

Questions 9-13

Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?

In boxes 9-13 on your answer sheet, write

TRUE if the statement agrees with the information

FALSE if the statement contradicts the information

NOT GIVEN if there is no information on this

9 During the third phase of construction, sandstone slabs were placed both the outer areas and the middle of the Stonehenge site.

10 There is scientific proof that the bluestones stood in the same spot until approximately 1600 BCE.

11 John Aubrey’s claim about Stonehenge was supported by 20th-century findings.

12 Objects discovered at Stonehenge seem to indicate that it was constructed by a number of different groups of people.

13 Criticism of Gerald Hawkins’ theory about Stonehenge has come mainly from other astronomers.

Đáp án và giải thích

Exercise 1

Đáp án:

Câu Đáp án
8 TRUE
9 NOT GIVEN
10 FALSE
11 TRUE
12 FALSE
13 NOT GIVEN

Giải thích:

8. Urban farming can take place above or below ground.

Vị trí thông tin:

On top of a striking new exhibition hall in southern Paris, the world’s largest urban rooftop farm has started to bear fruit.

Urban farming is not, of course, a new phenomenon. Inner-city agriculture is booming from Shanghai to Detroit and Tokyo to Bangkok. Strawberries are being grown in disused shipping containers, mushrooms in underground carparks.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng mô hình trang trại đô thị có thể thực hiện được ở trên các mái nhà (“rooftop” khớp với “above ground”), và mô hình này cũng được thực hiện ở các bãi đỗ xe dưới lòng đất (“underground” khớp với “below ground”). Vì vậy, đáp án là TRUE.

9. Some of the equipment used in aeroponic farming can be made by hand.

Vị trí thông tin:

The equipment weighs little, can be installed on almost any flat surface and is cheap to buy: roughly €100 to €150 per square metre. It is cheap to run, too, consuming a tiny fraction of the electricity used by some techniques.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng thiết bị nhẹ, có thể được lắp đặt trên hầu hết mọi bề mặt mặt phẳng và chi phí rẻ, nhưng không đề cập đến thông tin “Một số thiết bị có thể được chế tạo bằng tay”. Vì vậy, đáp án là NOT GIVEN.

10. Urban farming relies more on electricity than some other types of farming.

Vị trí thông tin:

Aeroponic farming, he says, is ‘virtuous’. The equipment weighs little, can be installed on almost any flat surface and is cheap to buy: roughly €100 to €150 per square metre. It is cheap to run, too, consuming a tiny fraction of the electricity used by some techniques.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng chi phí vận hành phương pháp canh tác khí canh (“Aeroponic farming” khớp với “Urban farming”) rất rẻ vì nó chỉ tiêu thụ một phần điện năng rất nhỏ (“consuming a tiny fraction of the electricity” trái ngược với “relies more on electricity”) so với những kỹ thuật khác (“some techniques” khớp với “some other types of farming”). Vì vậy, đáp án là FALSE.

11. Fruit and vegetables grown on an aeroponic urban farm are cheaper than traditionally grown organic produce.

Vị trí thông tin:

Produce grown this way typically sells at prices that, while generally higher than those of classic intensive agriculture, are lower than soil-based organic growers. There are limits to what farmers can grow this way, of course, and much of the produce is suited to the summer months.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng nông sản (“Produce” khớp với “Fruit and vegetables”) được trồng theo phương pháp canh tác khí canh thường bán với giá thấp hơn (“lower” khớp với “cheaper”) so với người trồng trọt hữu cơ trên đất (“soil-based organic” khớp với “traditionally grown organic”). Vì vậy, đáp án là TRUE.

12. Most produce can be grown on an aeroponic urban farm at any time of the year.

Vị trí thông tin:

There are limits to what farmers can grow this way, of course, and much of the produce is suited to the summer months. ‘Root vegetables we cannot do, at least not yet,’ he says.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng có những hạn chế trong phương pháp trồng này và hầu hết các loại nông sản (“much of the produce” khớp với “Most produce”) chỉ phù hợp trồng vào tháng hè (“summer months” trái ngược với “at any time of the year”). Vì vậy, đáp án là FALSE.

13. Beans take longer to grow on an urban farm than other vegetables.

Vị trí thông tin:

And beans tend to take up a lot of space for not much return. Nevertheless, urban farming of the kind being practised in Paris is one part of a bigger and fast-changing picture that is bringing food production closer to our lives.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng các hạt đậu có xu hướng chiếm nhiều không gian (“ take up a lot of space”) chứ không đề cập đến yếu tố mất nhiều thời gian để lớn (“take longer to grow”). Vì vậy, đáp án là NOT GIVEN.

Exercise 2

Đáp án:

Câu Đáp án
10 FALSE
11 TRUE
12 FALSE
13 NOT GIVEN

Giải thích:

10. Gold was the most valuable material transported along the Silk Road.

Vị trí thông tin: Demand for this exotic fabric eventually created the lucrative trade route now known as the Silk Road, taking silk westward and bringing gold, silver, and wool to the East. It was named the Silk Road after its most precious commodity, which was considered to be worth more than gold

Giải thích:

  • It was named the Silk Road after its most precious commodity: bởi vì sự quý giá của silk mà con đường được đặt tên là Silk Road.

  • Which was considered to be worth more than gold: “Which” ở đây nhấn mạnh cho “silk” – cái mà có giá trị hơn cả vàng.

  • Gold was the most valuable material > Silk was considered to be worth more than gold.

  • Ngược lại với thông tin trong câu hỏi nên câu này là False

11. Most tradesmen only went along certain sections of the Silk Road.

Vị trí thông tin: Few merchants traveled the entire route; goods were handled mostly by a series of middlemen.

Giải thích:

  • Most tradesmen (hầu hết các thương gia) = a series of middlemen (một loạt người trung gian = bán hàng trung gian)
  • Only went along certain sections of the Silk Road (chỉ đi 1 số đoạn nhất định trên đường Silk Road) = Few merchants traveled the entire route (rất ít thương nhân đi hết toàn bộ con đường)
  • Đại ý của câu trên có nghĩa là: Rất ít thương gia đi hết cả con đường, và giao dịch chủ yếu thông qua người trung gian (middlemen = tradesmen).

→ Hầu hết các thương gia chỉ đi 1 số đoạn nhất định trên đường Silk Road. Các thông tin đều khớp với nhau, nên câu này là True.

12. The Byzantines spread the practice of silk production across the West.

Vị trí thông tin: The Byzantines were as secretive as the Chinese, however, and for many centuries the weaving and trading of silk fabric was a strict imperial monopoly. Then in the seventh century, the Arabs conquered Persia, capturing their magnificent silks in the process. Silk production thus spread through Africa, Sicily and Spain as the Arabs swept, through these lands.

Giải thích: Cả 3 câu đang miêu tả quá trình mở rộng sản xuất của Silk khắp phương Tây:

  • Câu 1: The Byzantines rất bí mật, và trong suốt mất thập kỷ, sự giao thương là độc quyền nghiêm ngặt của đế quốc. > Chưa có spread (lan rộng)
  • Câu 2: The Arabs xâm chiếm Persia, và lấy được kỹ năng sản xuất.
  • Câu 3: Silk production lan rộng khắp Africa, Sicily and Spain bởi vì the Arabs truyền bá.

So sánh các cụm từ bên câu hỏi, The Byzantines spread the practice of silk production > The Arabs spread the practice of silk production. Ngược lại với thông tin trong câu hỏi nên câu này là False.

13. Silk yarn makes up the majority of silk currently exported from China.

Vị trí thông tin: China has gradually recaptured its position as the world’s biggest producer and exporter of raw silk and silk yarn.

Giải thích: Đại ý của câu trên: China là nhà sản xuất và xuất khẩu silk lớn nhất. Tuy nhiên so sánh với bài đọc, không có thông tin về việc “Silk yarn chiếm phần lớn silk được xuất khẩu từ Trung Quốc”. Do vậy đáp án là Not given.

Exercise 3

Đáp án:

Câu Đáp án
9 TRUE
10 FALSE
11 FALSE
12 TRUE
13 NOT GIVEN

Giải thích:

9. During the third phase of construction, sandstone slabs were placed both the outer areas and the middle of the Stonehenge site.

Vị trí thông tin:

The third phase of construction took place around 2000 BCE. At this point, sandstone slabs – known as ‘sarsens’ – were arranged into an outer crescent or ring; some were assembled into the iconic three-pieced structures called trilithons that stand tall in the centre of Stonehenge.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng vào giai đoạn ba của cuộc thi công, những tấm bê tông đá được đặt (“were arranged into” khớp với “were placed” trong đề) ở ngoài vòng (“an outer crescent or ring” khớp với “the outer areas” ) và cả ở tâm Stonehenge (“in the centre of Stonehenge” khớp với “the middle of Stonehenge site” trong đề). Vì vậy, đáp án là TRUE.

10. There is scientific proof that the bluestones stood in the same spot until approximately 1600 BCE.

Vị trí thông tin:

Radiocarbon dating has revealed that work continued at Stonehenge until roughly 1600 BCE, with the bluestones in particular being repositioned multiple times.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng những tảng đá xanh được xê dịch nhiều lần (“repositioned multiple times” trái ngược với “stood in the same spot” trong đề) cho đến khoảng năm 1600 trước Công Nguyên. Vì vậy, đáp án là FALSE.

11. John Aubrey’s claim about Stonehenge was supported by 20th-century findings.

Vị trí thông tin:

In the 17th century, archaeologist John Aubrey made the claim that Stonehenge was the work of druids, who had important religious, judicial and political roles in Celtic society. This theory was widely popularized by the antiquarian William Stukeley, who had unearthed primitive graves at the site. Even today, people who identify as modern druids continue to gather at Stonehenge for the summer solstice. However, in the mid-20th century, radiocarbon dating demonstrated that Stonehenge stood more than 1,000 years before the Celts inhabited the region.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng vào thế kỷ 17, John Aubrey cho rằng Stonehenge là công trình của những thầy tu (druids) thuộc xã hội Celtic (Celtic society). Tuy nhiên, vào giữa thế kỷ 20 (in the mid-20th century), đã có khám phá chứng minh rằng Stonehenge đã tồn tại hơn 1000 năm trước khi người Celtic tới sinh sống tại vùng này (Stonehenge stood more than 1,000 years before the Celts inhabited the region), nên nói khám phá của John Aubrey được ủng hộ bởi (supported by) những khám phá vào thế kỷ 20 là sai. Vì vậy, đáp án là FALSE.

12. Objects discovered at Stonehenge seem to indicate that it was constructed by a number of different groups of people.

Vị trí thông tin:

Many modern historians and archaeologists now agree that several distinct tribes of people contributed to Stonehenge, each undertaking a different phase of its construction. Bones, tools and other artefacts found on the site seem to support this hypothesis.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung rằng nhiều nhà sử học và khảo cổ học đồng ý rằng có một số bộ lạc khác nhau đã góp phần xây nên Stonehenge (“several distinct tribes of people contributed to Stonehenge” khớp với “ it was constructed by a number of different groups of people” trong đề). Vì vậy, đáp án là TRUE.

13. Criticism of Gerald Hawkins’ theory about Stonehenge has come mainly from other astronomers.

Vị trí thông tin:

In the 1960s, the astronomer Gerald Hawkins suggested that the cluster of megalithic stones operated as a form of calendar, with different points corresponding to astrological phenomena such as solstices, equinoxes and eclipses occurring at different times of the year. While his theory has received a considerable amount of attention over the decades, critics maintain that Stonehenge’s builders probably lacked the knowledge necessary to predict such events or that England’s dense cloud cover would have obscured their view of the skies.

Giải thích:

Bài đọc thể hiện nội dung giả thuyết của Gerald Hawkins nhận được sự quan tâm qua nhiều thập kỷ, chứ không đề cập những nhà phê bình (critics) đó có phải là những nhà thiên văn học (astronomers) hay không. Vì vậy, đáp án là NOT GIVEN.

FAQs về Dạng True/False/Not Given trong IELTS Reading

  1. Dạng True/False/Not Given là gì trong IELTS Reading?
    Đây là dạng câu hỏi yêu cầu thí sinh xác định xem một nhận định cho trước có hoàn toàn đúng (True) so với thông tin trong bài đọc, hoàn toàn sai (False) hoặc không có đủ thông tin để kết luận (Not Given).

  2. Khác biệt giữa True/False/Not Given và Yes/No/Not Given là gì?
    Về cách làm, hai dạng này tương tự nhau. Điểm khác biệt nằm ở nội dung nhận định: True/False/Not Given thường áp dụng cho các nhận định liên quan đến thông tin thực tế, còn Yes/No/Not Given thường dành cho các nhận định thể hiện ý kiến, quan điểm của tác giả.

  3. Làm thế nào để xác định từ khóa hiệu quả trong dạng bài này?
    Ưu tiên gạch chân các danh từ riêng, số liệu, năm, địa danh và các thuật ngữ chuyên ngành. Bên cạnh đó, các động từ, tính từ hoặc trạng từ quan trọng có thể làm thay đổi ý nghĩa câu cũng cần được chú ý đặc biệt.

  4. Làm sao để phân biệt False và Not Given?
    FALSE khi có thông tin mâu thuẫn trực tiếp với nhận định trong bài đọc. NOT GIVEN khi thông tin đó hoàn toàn không được đề cập hoặc không đủ để khẳng định hay bác bỏ nhận định. Hãy luôn tìm kiếm bằng chứng mâu thuẫn trước khi kết luận là Not Given.

  5. Thứ tự các câu hỏi True/False/Not Given có theo trật tự thông tin trong bài đọc không?
    Có, thông thường các câu hỏi trong dạng bài này sẽ xuất hiện theo đúng thứ tự thông tin trong đoạn văn, giúp thí sinh dễ dàng định vị và tìm kiếm.

  6. Tôi có nên đọc toàn bộ bài đọc trước khi trả lời câu hỏi không?
    Không nên. Thay vào đó, hãy đọc câu hỏi trước, xác định từ khóa, sau đó sử dụng kỹ thuật scanning để định vị đoạn văn chứa thông tin liên quan, từ đó tiết kiệm thời gian hiệu quả.

  7. Làm thế nào để cải thiện tốc độ và độ chính xác khi làm dạng bài này?
    Luyện tập thường xuyên với nhiều bài đọc đa dạng, phân tích kỹ các lỗi sai, mở rộng vốn từ vựng (đặc biệt là từ đồng nghĩa và trái nghĩa), và rèn luyện kỹ năng scanning/skimming.

  8. Điều gì nên làm nếu tôi không tìm thấy thông tin cho một nhận định?
    Nếu bạn đã đọc kỹ đoạn văn liên quan và chắc chắn không tìm thấy bất kỳ thông tin nào để xác nhận hay bác bỏ nhận định, thì đó có thể là Not Given. Tuy nhiên, hãy dành thêm một chút thời gian để đảm bảo rằng bạn không bỏ sót một từ khóa đồng nghĩa hay một cách diễn đạt khác.

  9. Làm thế nào để tránh bẫy của từ đồng nghĩa và trái nghĩa?
    Đọc kỹ từng từ trong nhận định và so sánh với ngữ cảnh trong bài đọc. Tập trung vào các từ khóa ngữ nghĩa như động từ, tính từ, trạng từ. Luyện tập nhận diện các cách diễn đạt lại ý tưởng (paraphrasing) là chìa khóa.

  10. Vai trò của việc đọc hiểu chi tiết trong dạng bài True/False/Not Given là gì?
    Đọc hiểu chi tiết là vô cùng quan trọng vì dạng bài này thường kiểm tra khả năng phân biệt các sắc thái nhỏ trong ý nghĩa. Ngay cả một từ nhỏ như “only”, “always”, “some”, “most” cũng có thể thay đổi hoàn toàn đáp án.


Việc làm chủ dạng bài True/False/Not Given là một bước quan trọng giúp bạn nâng cao điểm số IELTS Reading. Thông qua việc nắm vững quy trình, hiểu rõ các lỗi sai phổ biến và áp dụng các chiến lược luyện tập hiệu quả, bạn hoàn toàn có thể chinh phục dạng bài này. Nếu bạn cần thêm sự hỗ trợ và các bài luyện tập chuyên sâu, hãy khám phá các khóa học và tài liệu tại Anh ngữ Oxford để tối ưu hóa quá trình học tập của mình.

Tài liệu tham khảo

  • Passage 1, Test 1, Cambridge IELTS Academic 18
  • Passage 1, Test 3, Cambridge IELTS Academic 11
  • Passage 1, Test 2, Cambridge IELTS Academic 18