Trong hành trình chinh phục bài thi IELTS Speaking, việc xây dựng một vốn từ vựng phong phú và sử dụng ngôn ngữ một cách tự nhiên là yếu tố then chốt giúp thí sinh đạt được band điểm cao, đặc biệt là ở tiêu chí Lexical Resource. Để thể hiện khả năng sử dụng tiếng Anh linh hoạt và trôi chảy như người bản xứ, việc nắm vững và ứng dụng các thành ngữ (idioms) là vô cùng cần thiết. Bài viết này sẽ đi sâu vào những idioms chủ đề Communication hữu ích, giúp bạn nâng tầm kỹ năng giao tiếp và tự tin hơn trong phần thi nói của mình.

Tầm quan trọng của Idioms trong giao tiếp và IELTS Speaking

Các idioms không chỉ là những cụm từ giúp câu nói của bạn thêm phần sinh động mà còn là minh chứng cho sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ. Trong bài thi IELTS Speaking, việc sử dụng thành ngữ giao tiếp một cách chính xác và tự nhiên có thể giúp bạn đạt band điểm 7.0 trở lên ở tiêu chí Lexical Resource. Giám khảo đánh giá cao khả năng đa dạng hóa từ vựng tiếng Anh, đặc biệt là các cách diễn đạt mang tính bản xứ như idioms.

Thực tế cho thấy, việc kết hợp các cụm từ diễn đạt tự nhiên vào bài nói không chỉ giúp bạn truyền đạt ý tưởng hiệu quả hơn mà còn tạo ấn tượng tốt về độ lưu loát và tự tin. Điều này đặc biệt đúng với các idioms chủ đề Communication, bởi lẽ giao tiếp là một phần không thể thiếu trong cuộc sống hàng ngày và cũng là trọng tâm của nhiều câu hỏi trong bài thi nói IELTS. Việc thành thạo những cụm từ này không chỉ phục vụ cho mục đích học thuật mà còn là nền tảng vững chắc cho mọi hoạt động giao tiếp tiếng Anh trong tương lai.

Các Idioms chủ đề Communication thông dụng

Trong phần này, chúng ta sẽ cùng khám phá những idioms chủ đề Communication phổ biến, được sử dụng rộng rãi trong các cuộc hội thoại hàng ngày và có thể áp dụng linh hoạt vào bài thi IELTS Speaking. Mỗi idiom sẽ đi kèm với giải thích chi tiết và ví dụ cụ thể để bạn dễ dàng nắm bắt.

Get the wrong end of the stick

Thành ngữ “get the wrong end of the stick” mô tả tình huống khi một người hiểu lầm hoặc hiểu sai hoàn toàn ý định hay thông tin mà người khác muốn truyền tải. Đây là một cụm từ rất phổ biến khi muốn diễn đạt sự sai lệch trong quá trình giao tiếp, dẫn đến sự hiểu nhầm không đáng có. Thay vì chỉ nói “misunderstand”, việc sử dụng cụm từ này sẽ khiến câu nói của bạn trở nên tự nhiên và ấn tượng hơn.

Ví dụ: Her friend saw us arrive at the party together and got the wrong end of the stick, thinking we were a couple.

<>Xem Thêm Bài Viết:<>

Get ahold of someone

Cụm từ “to get ahold of someone” (hoặc “get hold of someone”) có nghĩa là liên lạc hoặc giao tiếp được với ai đó, thường là thông qua điện thoại. Đây là một cách nói thông dụng và tự nhiên để diễn đạt việc bạn đang cố gắng kết nối với một người nào đó sau một thời gian hoặc để truyền đạt một thông tin khẩn cấp.

Ví dụ: I’m trying to get ahold of some of these people for our party tomorrow, but their phones seem to be off.

Keep someone posted (keep someone in the loop)

Khi bạn muốn cập nhật thông tin mới nhất cho ai đó hoặc thông báo cho họ về các diễn biến đang xảy ra, bạn có thể sử dụng cụm “to keep someone posted” hoặc “keep someone in the loop”. Ngược lại, nếu ai đó không được thông báo về những thông tin gần đây, họ có thể nói “I’m out of the loop” để diễn tả sự thiếu thông tin.

Ví dụ: I really want to know what happens so keep me in the loop (or keep me posted) about the project’s progress.

Beating around the bush

“Beating around the bush” là một idiom dùng để chỉ hành động nói vòng vo, tránh né trực tiếp câu hỏi hoặc vấn đề chính. Người nói thường kể những câu chuyện không liên quan hoặc đi vào những chi tiết không quan trọng để không phải đối mặt với trọng tâm của cuộc trò chuyện. Việc nhận diện và tránh hành vi này trong giao tiếp là rất quan trọng để đảm bảo hiệu quả trao đổi thông tin.

Ví dụ: Stop beating around the bush and tell me what happens! We don’t have much time.

Give someone your word

Thay vì dùng từ “promise” một cách đơn thuần, “give someone your word” là một cách diễn đạt lời hứa tự nhiên và mạnh mẽ hơn trong tiếng Anh. Cụm từ này nhấn mạnh sự cam kết và độ tin cậy của lời nói. Bạn cũng có thể dùng “have one’s word” để nói về việc nhận được lời hứa từ ai đó.

Ví dụ: I give you my word that I won’t be late anymore; I’ll make sure to leave early next time.

Keep something under wraps

Nếu bạn đang giữ một bí mật hoặc không muốn thông tin nào đó được tiết lộ ra ngoài, bạn đang “keep something under wraps”. Cụm từ này mang ý nghĩa che giấu thông tin một cách có chủ đích, tương tự như “keep something (a) secret”, nhưng mang sắc thái tự nhiên và phổ biến hơn trong giao tiếp hàng ngày.

Ví dụ: They tried to keep the new product development under wraps until the official launch event.

Get their wires crossed

Cụm từ “get their wires crossed” được dùng khi hai hoặc nhiều người trong cuộc trò chuyện có sai lầm trong giao tiếp, dẫn đến sự hiểu lầm thông tin. Điều này thường xảy ra do thông tin được truyền tải không rõ ràng hoặc do mỗi người diễn giải thông tin theo một cách khác nhau.

Ví dụ: Somehow we got our wires crossed because I thought we were going to meet at the coffee shop and Lia thought we were meeting in the bar, so we ended up waiting at different places.

Hear something through the grapevine

Khi bạn “hear something through the grapevine”, điều đó có nghĩa là bạn nghe được một tin tức nào đó một cách gián tiếp, thường là thông qua tin đồn hoặc từ một người bạn của một người bạn, chứ không phải từ nguồn tin chính thức hoặc trực tiếp liên quan. Tin tức này có thể không hoàn toàn chính xác.

Ví dụ: I heard through the grapevine that John and Lia are getting married, but I haven’t confirmed it with them yet.

Be in the dark about something

“Be in the dark about something” nghĩa là bạn không biết thông tin về một vấn đề cụ thể nào đó, bạn mù mờ về nó. Đây là một cách diễn đạt rất hiệu quả để thể hiện sự thiếu hiểu biết hoặc không được thông báo về một sự việc, thay vì chỉ dùng “not know about sth”. Cụm từ này cũng có thể dùng ở dạng “keep sb in the dark about sth” để chỉ hành động giấu thông tin.

Ví dụ: I was totally in the dark about his fame when we first met; I had no idea he was such a renowned artist.

Lay/put your cards on the table

Thành ngữ “lay/put your cards on the table” có nguồn gốc từ trò chơi bài, nơi người chơi đặt tất cả lá bài của mình xuống bàn để mọi người cùng thấy. Về nghĩa bóng, nó có nghĩa là thẳng thắn nói ra suy nghĩ, ý định một cách không giấu giếm, cởi mở và minh bạch.

Ví dụ: I thought it was time I laid my cards on the table, so I told him that I had no intention of marrying him and that our relationship needed to end.

Nâng cao từ vựng IELTS Speaking với idioms chủ đề communicationNâng cao từ vựng IELTS Speaking với idioms chủ đề communication

Phương pháp hiệu quả để học và ghi nhớ Idioms Communication

Để thành thạo việc sử dụng idioms chủ đề Communication hay bất kỳ nhóm idiom nào khác, bạn cần áp dụng các phương pháp học tập khoa học và kiên trì. Việc học chỉ dựa trên việc liệt kê sẽ không mang lại hiệu quả lâu dài.

Đầu tiên, hãy học idioms trong ngữ cảnh cụ thể. Thay vì chỉ ghi nhớ nghĩa của từng cụm từ, hãy tìm hiểu cách chúng được sử dụng trong các câu ví dụ, đoạn hội thoại hoặc bài viết. Điều này giúp bạn hiểu rõ hơn về sắc thái nghĩa và cách áp dụng phù hợp. Bạn có thể tự đặt câu hoặc liên tưởng đến các tình huống thực tế mà bạn có thể dùng idiom đó. Thứ hai, hãy thực hành thường xuyên. Việc lặp lại và sử dụng các thành ngữ giao tiếp trong các buổi nói chuyện với bạn bè, giáo viên hoặc thậm chí là tự nói chuyện một mình sẽ giúp củng cố trí nhớ và tăng sự tự tin khi dùng chúng.

Ngoài ra, việc sử dụng flashcards (cả vật lý lẫn ứng dụng trên điện thoại) cũng là một cách hiệu quả để ôn tập và ghi nhớ. Bạn có thể ghi idiom ở một mặt và nghĩa cùng ví dụ ở mặt kia. Cuối cùng, hãy tiếp xúc với tiếng Anh bản ngữ qua phim ảnh, podcast, và sách báo. Khi bạn nghe hoặc đọc các idioms trong ngữ cảnh tự nhiên, bạn sẽ dễ dàng nhận ra và bắt chước cách sử dụng của người bản xứ, từ đó giúp bạn nâng cao từ vựng IELTS Speaking một cách toàn diện.

Lỗi thường gặp khi sử dụng Idioms và cách khắc phục

Mặc dù idioms rất hữu ích để nâng cao điểm số Lexical Resource trong IELTS Speaking và làm cho bài nói trở nên tự nhiên hơn, việc sử dụng sai cách có thể gây phản tác dụng. Một lỗi phổ biến là cố gắng nhồi nhét quá nhiều thành ngữ giao tiếp vào một câu trả lời, khiến bài nói trở nên gượng gạo và không tự nhiên. Giám khảo có thể dễ dàng nhận ra khi bạn dùng idioms một cách miễn cưỡng hoặc sai ngữ cảnh.

Để khắc phục điều này, hãy tập trung vào sự tự nhiên và phù hợp. Chỉ sử dụng idioms khi chúng thực sự khớp với nội dung bạn muốn diễn đạt và khi bạn đã hiểu rõ nghĩa cũng như cách dùng của chúng. Đừng cố gắng dịch từng từ mà hãy hiểu toàn bộ ý nghĩa của cụm từ. Một lỗi khác là nhầm lẫn giữa các idiom có nghĩa tương tự hoặc cách dùng phức tạp. Ví dụ, việc dùng “break a leg” (chúc may mắn) thay vì một idiom liên quan đến giao tiếp có thể khiến câu trả lời của bạn lạc đề.

Để tránh những lỗi này, hãy dành thời gian tìm hiểu sâu về từng idioms chủ đề Communication mà bạn muốn sử dụng. Luyện tập với các ví dụ thực tế và nhờ người bản xứ hoặc giáo viên có kinh nghiệm kiểm tra cách dùng của bạn. Điều này sẽ giúp bạn xây dựng sự tự tin và sử dụng từ vựng IELTS Speaking một cách chuẩn xác, hiệu quả hơn.

Ứng dụng Idioms chủ đề Communication vào IELTS Speaking

Việc biết các idioms là một chuyện, nhưng việc áp dụng chúng một cách tự nhiên và hiệu quả vào bài thi IELTS Speaking lại là một thử thách khác. Dưới đây là cách bạn có thể tích hợp các idioms chủ đề Communication vào các phần khác nhau của bài thi nói, giúp bạn thể hiện được khả năng sử dụng từ vựng phong phú và đạt điểm cao.

Ứng dụng trong IELTS Speaking Part 1

Phần 1 của IELTS Speaking thường xoay quanh các câu hỏi về bản thân và các chủ đề quen thuộc hàng ngày. Đây là cơ hội tốt để bạn giới thiệu các thành ngữ giao tiếp một cách tự nhiên mà không cần quá phức tạp.

Ví dụ 1: How do you usually keep in touch with members of your family?
Câu trả lời mẫu: I get ahold of them on a daily basis. Almost everyone got a cellphone these days, so it’s not a big deal for us to stay in touch. But sometimes we get our wires crossed due to the fact that there are bad lines or the sound isn’t clear, which can lead to some funny misunderstandings.

Ví dụ 2: Do you ever write letters by hand? Why / Why not?
Câu trả lời mẫu: Oh yeah, it’s pretty fun because I feel like I can express myself easier by writing. However, I usually beat around the bush when writing because we don’t write letters often, so that’s why I want to tell them everything to keep them in the loop. I don’t want to end the conversation too soon by going straight to the point.

Ví dụ 3: Which is your favourite way to communicate? Why?
Câu trả lời mẫu: I used to prefer texting over phone calls or face-to-face interactions, but now I think speaking in person is ideal because if someone tries to keep something under wraps, I could spot it immediately by their facial expressions and body languages, which gives me a clearer picture of the situation.

Nâng cao điểm số với Idioms trong IELTS Speaking Part 2

Trong Part 2, bạn sẽ được yêu cầu mô tả một người, vật, địa điểm hoặc sự kiện. Bạn có thể sử dụng idioms chủ đề Communication để mô tả cách bạn giao tiếp với một người, một trải nghiệm giao tiếp đáng nhớ, hoặc một tình huống mà giao tiếp đóng vai trò quan trọng.

Ví dụ: Describe a time when you had a misunderstanding with someone.
Câu trả lời mẫu: I remember one time, my friend and I were planning a trip, and somehow, we really got our wires crossed about the meeting point. I thought we agreed on the main bus station, but she was convinced it was the train station. We both waited for almost an hour, completely in the dark about something the other was doing. Eventually, I had to get ahold of her on the phone, and that’s when we realised we had a total miscommunication. It was a bit frustrating, but we managed to sort it out and even had a good laugh about how we managed to get the wrong end of the stick so completely.

Thảo luận chuyên sâu với Idioms trong IELTS Speaking Part 3

Part 3 yêu cầu bạn thảo luận các vấn đề mang tính trừu tượng và xã hội. Đây là cơ hội để bạn thể hiện khả năng phân tích và sử dụng từ vựng IELTS Speaking cao cấp, bao gồm cả idioms, một cách linh hoạt trong các cuộc thảo luận sâu rộng.

Ví dụ: What are the challenges of communication in today’s digital age?
Câu trả lời mẫu: In today’s digital age, while communication is faster, it can also lead to more misunderstandings. Sometimes, people tend to beat around the bush in online conversations, perhaps fearing direct confrontation, which makes it harder to get to the point. Moreover, it’s easy for individuals to get their wires crossed when messages lack tone and body language, leading to people getting the wrong end of the stick. Also, with so much information, it’s easy for people to be in the dark about something truly important, or conversely, to hear something through the grapevine that isn’t actually true, simply because information spreads so quickly. I believe transparency is key, where people are willing to lay their cards on the table to avoid misinterpretations.

Câu hỏi thường gặp (FAQs)

  1. Idiom là gì và tại sao chúng quan trọng trong IELTS Speaking?
    Idiom (thành ngữ) là một cụm từ hoặc biểu thức có nghĩa không thể suy ra từ nghĩa đen của từng từ cấu thành. Chúng quan trọng trong IELTS Speaking vì việc sử dụng idiom một cách tự nhiên và chính xác thể hiện khả năng sử dụng tiếng Anh phong phú, nâng cao điểm tiêu chí Lexical Resource và giúp bài nói trở nên trôi chảy, giống người bản xứ hơn.

  2. Làm thế nào để phân biệt idioms và phrasal verbs?
    Idiom thường là cụm từ mang nghĩa ẩn dụ, không thể hiểu theo nghĩa đen. Ví dụ: “kick the bucket” (chết). Phrasal verb là sự kết hợp giữa động từ và một giới từ hoặc trạng từ, tạo ra nghĩa mới. Ví dụ: “look up” (tìm kiếm thông tin). Mặc dù đôi khi nghĩa của phrasal verb cũng không hoàn toàn rõ ràng từ các từ riêng lẻ, idioms thường có tính “ẩn dụ” cao hơn.

  3. Có nên sử dụng idioms trong mọi câu trả lời IELTS Speaking không?
    Không nên. Việc sử dụng idioms quá nhiều hoặc không phù hợp ngữ cảnh sẽ khiến bài nói trở nên gượng gạo và không tự nhiên, thậm chí có thể làm mất điểm. Hãy tập trung vào việc sử dụng một cách tự nhiên, chỉ khi idiom thực sự phù hợp với ý bạn muốn truyền đạt.

  4. Làm thế nào để học thuộc lòng idioms hiệu quả?
    Học idioms hiệu quả nhất là thông qua ngữ cảnh. Thay vì chỉ ghi nhớ định nghĩa, hãy đọc các ví dụ, tự đặt câu, xem cách người bản xứ sử dụng trong phim ảnh, sách báo. Lặp lại và ôn tập thường xuyên cũng rất quan trọng.

  5. Làm sao để sử dụng idioms một cách tự nhiên trong giao tiếp?
    Để sử dụng idioms tự nhiên, hãy lắng nghe cách người bản xứ dùng chúng, sau đó bắt chước và thực hành. Đừng cố gắng nhồi nhét, mà hãy đợi đến khi có một tình huống phù hợp để áp dụng. Luyện tập nói thường xuyên và ghi âm lại giọng nói của mình để tự đánh giá.

  6. Tiêu chí Lexical Resource trong IELTS đánh giá điều gì?
    Tiêu chí Lexical Resource trong IELTS đánh giá khả năng sử dụng từ vựng một cách đa dạng, chính xác và phù hợp. Điều này bao gồm việc sử dụng các từ vựng ít phổ biến (less common vocabulary), collocations (kết hợp từ), phrasal verbs và idioms một cách hiệu quả, cùng với khả năng diễn đạt ý tưởng mà không gặp nhiều lỗi từ vựng.

  7. Ngoài Communication, còn chủ đề idioms nào phổ biến khác?
    Ngoài chủ đề Communication, các chủ đề idioms phổ biến khác bao gồm: Feeling and Emotions (cảm xúc), Work and Business (công việc và kinh doanh), Money (tiền bạc), Time (thời gian), Relationships (mối quan hệ), Travel (du lịch), và Education (giáo dục).

  8. Liệu việc dùng sai idioms có bị trừ điểm không?
    Có. Việc dùng sai idiom không chỉ không giúp bạn ghi điểm mà còn có thể bị trừ điểm cho tiêu chí Lexical Resource, vì nó cho thấy sự thiếu chính xác trong việc sử dụng từ vựng. Điều này cũng có thể ảnh hưởng đến tiêu chí Fluency and Coherence nếu nó làm gián đoạn dòng chảy của bài nói.

Hy vọng các idioms chủ đề Communication và những hướng dẫn trong bài viết này đã cung cấp cho bạn những kiến thức hữu ích để nâng cao vốn từ vựng IELTS Speaking của mình. Việc thành thạo những cụm từ này không chỉ giúp bạn tự tin hơn trong phòng thi mà còn cải thiện đáng kể kỹ năng giao tiếp tiếng Anh tổng thể. Hãy luyện tập thường xuyên và kiên trì, chắc chắn bạn sẽ đạt được kết quả mong muốn cùng Anh ngữ Oxford.