Khi quyết định chuyển sang hành trình mới trong sự nghiệp, việc gửi một đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh chuyên nghiệp là bước đi quan trọng cuối cùng. Lá thư này không chỉ là thông báo chính thức mà còn giúp bạn duy trì hình ảnh tốt đẹp với công ty cũ. Hãy cùng Anh ngữ Oxford tìm hiểu cách xây dựng một lá thư từ chức lịch sự và hiệu quả, đảm bảo sự chuyển giao suôn sẻ và giữ vững các mối quan hệ chuyên nghiệp.

Xem Nội Dung Bài Viết

Đơn xin nghỉ việc tiếng Anh là gì? Khái niệm và mục đích

Đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh, thường được gọi là “Letter of resignation” hoặc đôi khi là “Farewell/Goodbye letter”, là một văn bản chính thức được nhân viên gửi đến người quản lý hoặc phòng nhân sự để thông báo về quyết định kết thúc công việc hiện tại. Mục đích chính của lá thư từ chức này là cung cấp thông báo chính thức, hợp lệ và theo đúng quy định của công ty, đồng thời thể hiện sự chuyên nghiệp của người lao động.

Một đơn xin nghỉ việc điển hình thường bao gồm các thông tin cơ bản như vị trí công việc, tên công ty, ngày gửi đơn, ngày làm việc cuối cùng, và chữ ký của người nghỉ việc. Ngoài ra, nó có thể bao gồm lý do nghỉ việc (nếu muốn chia sẻ), lời cảm ơn về những cơ hội đã có, và cam kết hỗ trợ quá trình bàn giao công việc một cách suôn sẻ nhất. Việc trình bày một đơn từ chức tiếng Anh rõ ràng và lịch sự không chỉ thể hiện sự tôn trọng đối với công ty mà còn để lại ấn tượng tốt đẹp trước khi bạn rời đi.

Tầm quan trọng của đơn xin nghỉ việc chuyên nghiệp

Việc soạn thảo một đơn xin nghỉ việc chuyên nghiệp mang lại nhiều lợi ích đáng kể cho người lao động. Đầu tiên và quan trọng nhất, nó giúp bạn duy trì hình ảnh tích cực và mối quan hệ tốt đẹp với đồng nghiệp, cấp trên và toàn thể công ty. Trong môi trường kinh doanh ngày nay, việc giữ mối quan hệ chuyên nghiệp có thể mở ra những cơ hội hợp tác hoặc giới thiệu việc làm trong tương lai. Nhiều khảo sát cho thấy hơn 70% các vị trí tuyển dụng được lấp đầy thông qua các mối quan hệ cá nhân hoặc lời giới thiệu.

Thứ hai, một lá thư từ chức được viết cẩn thận thể hiện sự tôn trọng đối với quy trình và chính sách của công ty. Nó cho thấy bạn là một nhân viên có trách nhiệm, sẵn sàng thực hiện đúng các nghĩa vụ thông báo và bàn giao công việc một cách có tổ chức. Điều này không chỉ giúp bạn tránh được những rắc rối pháp lý tiềm ẩn mà còn đảm bảo quá trình chuyển đổi diễn ra hiệu quả, giảm thiểu gián đoạn cho hoạt động của công ty. Cuối cùng, một đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh hoàn chỉnh còn là minh chứng cho sự trưởng thành và thái độ chuyên nghiệp của bạn, để lại ấn tượng tốt đẹp trong tâm trí những người đã từng làm việc cùng bạn.

Cấu trúc chi tiết của một lá thư từ chức tiếng Anh hiệu quả

Một lá thư từ chức tiếng Anh được cấu trúc rõ ràng sẽ giúp thông điệp của bạn được truyền tải một cách hiệu quả và chuyên nghiệp. Mỗi phần đều có vai trò quan trọng trong việc đảm bảo sự minh bạch và lịch sự của thông báo.

<>Xem Thêm Bài Viết:<>

Tiêu đề: Thông điệp rõ ràng, súc tích

Khi gửi email thông báo nghỉ việc, việc lựa chọn tiêu đề phù hợp là vô cùng cần thiết để đảm bảo email được nhận diện và xử lý đúng cách. Tiêu đề cần ngắn gọn, rõ ràng và chứa thông tin quan trọng nhất: tên bạn và mục đích của email. Điều này giúp người nhận dễ dàng nắm bắt nội dung ngay từ cái nhìn đầu tiên và tránh bất kỳ sự nhầm lẫn nào.

Ví dụ về cấu trúc tiêu đề:

  • Resignation Letter - [Tên của bạn]
  • Letter of Resignation - [Tên của bạn]

Phần mở đầu: Nêu rõ ý định và thời gian

Phần mở đầu của đơn xin nghỉ việc cần đi thẳng vào vấn đề một cách lịch sự nhưng dứt khoát. Trước tiên, bạn cần gửi lời chào đến người quản lý hoặc bộ phận nhân sự. Ngay sau đó, bạn phải trình bày rõ ràng ý định nghỉ việc và đặc biệt là ngày làm việc cuối cùng. Thông thường, thời gian thông báo nghỉ việc dao động từ hai tuần đến một tháng, tùy thuộc vào quy định của từng công ty và hợp đồng lao động của bạn. Việc nêu rõ ngày này giúp công ty có đủ thời gian để sắp xếp nhân sự và quy trình bàn giao. Bạn không bắt buộc phải nêu lý do nghỉ việc trong phần này, trừ khi bạn cảm thấy hoàn toàn thoải mái và lý do đó mang tính tích cực hoặc trung lập.

Cấu trúc gợi ý:
Dear [Tên người quản lý/phòng ban],
I am writing to formally submit my resignation from my position as [Vị trí của bạn] at [Tên công ty], with my last day of employment being [Ngày làm việc cuối cùng].

Phần thân bài: Diễn đạt sự biết ơn và cam kết bàn giao công việc

Thân bài là nơi bạn có thể bày tỏ lòng biết ơn và sự chuyên nghiệp. Đây là cơ hội để bạn nhìn lại quá trình làm việc, nêu bật những trải nghiệm tích cực và những kỹ năng bạn đã học được. Tránh viết bất kỳ phản hồi tiêu cực nào về công ty, vị trí, người quản lý hay đồng nghiệp, vì mục tiêu là rời đi trong điều kiện tốt nhất có thể.

Bạn nên bao gồm hai phần chính trong thân bài:

  • Đánh giá chung quá trình làm việc: Thể hiện lòng biết ơn đối với những cơ hội phát triển và kinh nghiệm quý báu bạn đã có được. Ví dụ, bạn có thể đề cập đến việc học hỏi các kỹ năng mới, tham gia vào các dự án quan trọng, hoặc được làm việc trong một môi trường năng động.
    Cấu trúc gợi ý: I would like to express my sincere gratitude for the opportunities and experiences I have gained during my [Thời gian làm việc] at [Tên công ty]. It has been a privilege to be a part of such a dynamic team and contribute to the success of [Tên công ty]. I have developed many valuable skills, which will undoubtedly assist me in my future endeavors.
  • Cam kết hoàn thành công việc và hỗ trợ bàn giao: Điều này thể hiện trách nhiệm của bạn đối với công ty trong thời gian còn lại. Hãy cam kết hoàn thành các nhiệm vụ dang dở hoặc hỗ trợ tối đa quá trình chuyển giao công việc cho người kế nhiệm hoặc đồng nghiệp khác.
    Cấu trúc gợi ý: I am committed to ensuring a smooth transition during my remaining time with the company. I will diligently complete any outstanding tasks and am fully prepared to assist in the handover process to my successor or other team members. Please let me know how I can best support this transition.

Cấu trúc thân bài mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng Anh chuyên nghiệpCấu trúc thân bài mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng Anh chuyên nghiệp

Phần kết luận: Giữ mối quan hệ tích cực

Phần kết luận của đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh cần được viết một cách chân thành và lịch sự, nhằm duy trì mối quan hệ tốt đẹp. Hãy gửi lời cảm ơn một lần nữa và thể hiện mong muốn được giữ liên lạc. Đây là cơ hội cuối cùng để bạn để lại ấn tượng tốt đẹp về bản thân.

Cấu trúc gợi ý: Thank you once again for the invaluable opportunity to be a part of [Tên công ty]. I wish you and [Tên công ty] continued success in the future. I hope we can keep in touch.
Sincerely,
[Tên của bạn]

Những lưu ý quan trọng khi viết thư xin nghỉ việc tiếng Anh

Việc viết thư xin nghỉ việc tiếng Anh không chỉ là một thủ tục mà còn là cơ hội để bạn thể hiện sự chuyên nghiệp. Để đảm bảo lá thư của bạn đạt hiệu quả cao nhất và để lại ấn tượng tốt đẹp, hãy ghi nhớ những điều nên làm và không nên làm sau đây.

Nên làm gì để lá đơn từ chức lịch sự?

Trước hết, hãy giữ giọng điệu của lá đơn từ chức luôn tích cực và tôn trọng. Ngay cả khi bạn có những lý do không hài lòng khi nghỉ việc, việc thể hiện sự biết ơn và chuyên nghiệp là điều tối quan trọng. Tập trung vào những cơ hội đã có và những kỹ năng bạn đã phát triển trong thời gian làm việc tại công ty. Điều này không chỉ giúp bạn duy trì hình ảnh tốt mà còn có thể mở ra những cơ hội nghề nghiệp khác trong tương lai thông qua các mối quan hệ đã có.

Thứ hai, hãy đảm bảo rằng đơn xin nghỉ việc của bạn không mắc lỗi chính tả hoặc ngữ pháp. Một lá thư chuyên nghiệp, chỉn chu cho thấy sự cẩn trọng và tỉ mỉ của bạn. Hãy dành thời gian đọc lại kỹ lưỡng hoặc nhờ một người bạn đáng tin cậy kiểm tra giúp trước khi gửi đi. Cuối cùng, hãy đưa ra một lời đề nghị cụ thể về việc hỗ trợ quá trình chuyển giao công việc. Dù là hoàn thành các dự án đang dang dở, lập danh sách công việc cần bàn giao, hay hướng dẫn người kế nhiệm, sự chủ động của bạn sẽ được đánh giá cao và góp phần vào sự ổn định của công ty sau khi bạn rời đi.

Điều gì nên tránh tuyệt đối khi viết đơn xin nghỉ việc?

Đầu tiên, tuyệt đối tránh đưa ra những lý do nghỉ việc dài dòng hoặc quá chi tiết về đời tư, dự định cá nhân. Đơn xin nghỉ việc là một tài liệu chính thức, không phải là nơi để chia sẻ tâm sự. Mục đích chính của nó là thông báo việc bạn sẽ rời đi và ngày cuối cùng bạn làm việc, cùng với cam kết bàn giao công việc. Sự ngắn gọn và đi thẳng vào vấn đề sẽ giữ cho lá thư của bạn chuyên nghiệp và hiệu quả.

Thứ hai, bạn cần tránh mọi ý kiến tiêu cực, phàn nàn hoặc chỉ trích về công ty, vị trí, người quản lý, hoặc đồng nghiệp. Dù bạn có trải nghiệm không tốt, việc bộc lộ những cảm xúc này trong đơn từ chức có thể gây ra những hậu quả không mong muốn. Mục tiêu là rời đi trong điều kiện tốt nhất có thể, tránh “đốt cầu” và duy trì mối quan hệ tốt đẹp cho tương lai. Những vấn đề này, nếu có, nên được trao đổi trực tiếp trong các buổi phỏng vấn khi nghỉ việc (exit interview) hoặc trong cuộc trò chuyện riêng tư, không phải trong văn bản chính thức.

Các mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh thông dụng theo ngành nghề

Để giúp bạn dễ dàng hình dung và viết đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh, Anh ngữ Oxford đã tổng hợp một số mẫu thư từ chức phù hợp với các ngành nghề khác nhau. Mỗi mẫu đều được thiết kế để bạn có thể tùy chỉnh thông tin cá nhân và tình huống cụ thể của mình.

Mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng Anh cho Giáo viên

Đối với vị trí giáo viên, thư từ chức cần nhấn mạnh vào những trải nghiệm giảng dạy, sự phát triển cá nhân và đóng góp vào môi trường học tập. Lá thư này không chỉ thông báo quyết định mà còn thể hiện lòng biết ơn đối với cơ hội được truyền đạt kiến thức và làm việc với học sinh, đồng nghiệp.

Dear [Tên của người quản lý/Hiệu trưởng],

I am writing to formally submit my resignation from my position as an English teacher at MIZ Academy, effective April 16th, 2024. After careful consideration, I have made the decision to pursue new professional opportunities.

I would like to express my sincere gratitude for the valuable opportunities and enriching experiences I have gained over the past three years at MIZ Academy. It has been a true privilege to be a part of such a dedicated team and contribute to the academic success and personal growth of our students. I have significantly developed my communication skills, teaching methodologies, and classroom management techniques, which will be invaluable assets in my future career.

I am committed to ensuring a smooth and efficient transition during my remaining time with the academy. I will diligently complete any outstanding tasks and am prepared to assist in the handover process of my responsibilities, including lesson plans and student progress reports, to my successor. Please let me know how I can further support this transition.

I sincerely appreciate the support and guidance provided by you and the entire teaching staff. It has been an absolute pleasure working alongside such passionate and talented colleagues.

Thank you for the opportunity to have been a part of MIZ Academy. I wish you and the academy continued success and growth in the future. I hope we can maintain professional contact.

Sincerely,

[Tên của bạn]

Mẫu thư từ chức cho Nhà thiết kế nội thất

Một thư từ chức dành cho nhà thiết kế nội thất nên tập trung vào sự sáng tạo, đóng góp vào các dự án cụ thể và sự phát triển chuyên môn. Lá thư cần thể hiện sự trân trọng đối với môi trường làm việc đã giúp bạn phát triển kỹ năng và tầm nhìn.

Dear [Tên của người quản lý],

I hope this email finds you well. I am writing to formally announce my resignation from my position as an Interior Designer at ZM Interior, with my last day of employment being May 18th. This was a difficult decision, but I have chosen to explore new challenges and opportunities in my career path.

During my tenure at ZM Interior, I have truly valued the myriad opportunities for professional growth and continuous learning that have been provided to me. I am immensely grateful for the unwavering support and insightful guidance I have received from you and the entire team. I deeply appreciate the chance to contribute to various innovative projects and to collaborate with such talented and passionate colleagues.

I want to take this opportunity to express my profound appreciation for the invaluable experience gained and the strong professional relationships fostered during my time here. I have genuinely enjoyed contributing to the company’s creative vision and am incredibly proud of the work we have accomplished together.

I am fully committed to ensuring a smooth and seamless transition during my remaining time with the company. I will prioritize completing any unfinished design projects and will be readily available to assist in the handover process, including client information and project specifications, to my successor or other team members as needed.

Thank you for your understanding and continued support during this period. I wish ZM Interior sustained success and continued innovation in the future.

Warm regards,

[Tên của bạn]

Mẫu đơn từ chức tiếng Anh cho Chuyên viên Content Website

Đối với chuyên viên nội dung website, đơn từ chức tiếng Anh cần làm nổi bật kỹ năng viết, khả năng đóng góp vào chiến lược nội dung và sự phát triển cá nhân trong lĩnh vực này. Lá thư nên bày tỏ lòng biết ơn về cơ hội được sáng tạo và học hỏi.

Dear [Tên của người quản lý],

I am writing to formally submit my resignation from my role as a Website Content Writer at Shino, with my last working day being March 30th. After careful consideration, I have decided to pursue a new career path that aligns with my long-term professional goals.

I would like to express my heartfelt gratitude for the exceptional support and invaluable mentorship you have provided me during my time at Shino. Your leadership has been a crucial catalyst for my growth, both professionally and personally, and I have learned an immense amount of valuable writing skills, SEO best practices, and content strategy under your insightful guidance. It has been a distinct pleasure working alongside such a dedicated and talented team of colleagues.

While I am genuinely excited about my new opportunity, leaving Shino and this wonderful team is certainly not an easy decision for me. Please let me know how I can best assist in any tasks related to my departure, including the handover of ongoing projects, content calendars, and any necessary documentation, to ensure a seamless transition.

Thank you once again for everything. I truly value the experiences and relationships I have built here. I sincerely hope we can stay in touch professionally, and I wish Shino continued success and innovation in all its future endeavors.

Best regards,

[Tên của bạn]

Mẫu thư xin nghỉ việc cho Quản lý

Khi viết thư xin nghỉ việc ở vị trí quản lý, bạn cần thể hiện trách nhiệm cao độ, khả năng lãnh đạo và cam kết duy trì sự ổn định của đội nhóm trong quá trình bàn giao. Lá thư nên tập trung vào những đóng góp đã tạo ra và sự phát triển của đội ngũ dưới sự dẫn dắt của bạn.

Dear [Tên của người quản lý],

I am writing to formally announce my resignation from my position as a Manager at A25 Hotel, effective March 3rd. After careful consideration and much thought, I have decided to seek new challenges and pursue different professional opportunities outside of the hospitality industry.

I am deeply grateful for the extensive experiences and valuable opportunities I have been afforded during my tenure at A25 Hotel. It has been a true privilege to lead such a dedicated team and to contribute significantly to the overall success and growth of the hotel. Working alongside you has profoundly enhanced my leadership skills, strategic thinking, and team management capabilities, and I will always cherish the positive memories and lessons learned here.

I am fully committed to ensuring a smooth and efficient transition during my remaining time with the hotel. I will diligently complete any outstanding tasks, finalize current projects, and provide comprehensive support in the handover period to my successor. Please do not hesitate to let me know if there is anything specific I can do to facilitate this transition process effectively.

I want to express my sincere appreciation for the unwavering support and invaluable guidance I have received from you and the entire team. It has been an absolute pleasure and an enriching experience working with all of my colleagues.

Thank you for the wonderful opportunity to have been a part of A25 Hotel. I extend my best wishes for the hotel’s continued prosperity and success in the future.

Sincerely,

[Tên của bạn]

Mẫu đơn nghỉ việc cho Nhân viên Thu ngân

Đối với vị trí nhân viên thu ngân, đơn nghỉ việc cần tập trung vào sự chính xác, tin cậy và kỹ năng giao tiếp với khách hàng. Lá thư cần thể hiện sự biết ơn về cơ hội được rèn luyện sự cẩn thận và khả năng xử lý công việc dưới áp lực.

Dear [Tên của người quản lý],

I am writing to formally resign from my position as a Cashier at City Bank, effective March 23rd. After careful consideration and evaluating my career goals, I have decided to pursue new opportunities outside of the banking sector.

I want to express my profound gratitude for the experiences and valuable opportunities I have had during my time at City Bank. It has been a privilege to contribute to the daily operations and support the success of the bank. Working under your guidance has significantly enhanced my communication skills, attention to detail, and dependability, which are qualities I am truly thankful for. I appreciate the trust placed in me to handle financial transactions and interact directly with customers.

I am fully committed to ensuring a smooth transition during my remaining time with City Bank. I will diligently complete any outstanding tasks and assist in my transition period, including training my replacement if needed, and ensuring all cash handling procedures are clearly documented. Please let me know if there is anything specific I can help with to facilitate the transition process.

I want to express my sincere appreciation for the support and guidance I have received from you and the entire team. It has been an absolute pleasure working with such dedicated and professional individuals.

Thank you for the opportunity to be a part of City Bank. I wish the bank continued success and growth in the future.

Sincerely,

[Tên của bạn]

Mẫu thư từ chức cho Đầu bếp

Một thư từ chức dành cho đầu bếp nên nhấn mạnh vào kỹ năng nấu nướng, sự sáng tạo trong ẩm thực và khả năng làm việc nhóm trong môi trường nhà bếp áp lực. Lá thư cần thể hiện sự biết ơn đối với cơ hội được thể hiện tài năng và phát triển chuyên môn.

Dear [Tên của người quản lý],

I am writing to formally submit my resignation from my position as a Chef at P4 Restaurant, effective July 15th. After careful consideration and personal reflection, I have decided to take a new direction in my culinary career and explore different opportunities.

It has been an incredibly fascinating and rewarding journey working as a chef for the talented team at P4 Restaurant. I am deeply grateful for the opportunities provided to me over the past four years. During my time here, my creativity, culinary skills, and ability to thrive in a fast-paced kitchen environment have been significantly improved and refined. The unwavering support and camaraderie of my colleagues have truly made my time here memorable and enjoyable.

I am fully committed to ensuring a smooth and efficient transition during my remaining time with the restaurant. I will diligently complete all my current responsibilities, assist in the training of my replacement, and help organize kitchen operations to minimize any disruption. Please let me know if there is anything specific I can do to support the transition process effectively.

I want to express my sincere appreciation for the support, guidance, and creative freedom I have received from you and the entire team. It has been an absolute pleasure collaborating with such passionate and innovative individuals in the kitchen.

Thank you for the invaluable opportunity to have been a part of P4 Restaurant. I wish the restaurant continued success, culinary excellence, and prosperity in the future.

Sincerely,

[Tên của bạn]

Hỏi đáp thường gặp về đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh (FAQs)

Dưới đây là một số câu hỏi thường gặp giúp bạn hiểu rõ hơn về quy trình và cách thức soạn thảo đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh một cách hiệu quả.

1. Thời gian thông báo nghỉ việc tối thiểu là bao lâu?

Thời gian thông báo nghỉ việc (notice period) thường được quy định trong hợp đồng lao động của bạn hoặc theo luật lao động của quốc gia/khu vực. Phổ biến nhất là 2 tuần hoặc 1 tháng. Luôn kiểm tra lại hợp đồng của mình để đảm bảo tuân thủ.

2. Tôi có bắt buộc phải nêu lý do nghỉ việc trong đơn xin nghỉ việc không?

Không bắt buộc. Bạn có thể chọn không nêu lý do hoặc chỉ đưa ra một lý do chung chung như “để theo đuổi cơ hội mới” hoặc “vì lý do cá nhân”. Quan trọng là giữ sự chuyên nghiệp và tích cực.

3. Nên gửi đơn xin nghỉ việc bằng email hay bản cứng?

Trong thời đại kỹ thuật số, gửi email thường là cách nhanh chóng và tiện lợi nhất. Tuy nhiên, một số công ty có thể yêu cầu thêm một bản cứng có chữ ký. Tốt nhất là hỏi rõ quy định của công ty bạn hoặc gửi cả hai nếu không chắc chắn.

4. Sau khi gửi đơn từ chức, tôi cần làm gì tiếp theo?

Sau khi gửi đơn từ chức, hãy tập trung vào việc hoàn thành các công việc còn dang dở, bàn giao tài liệu, thông tin và dự án cho người kế nhiệm hoặc đồng nghiệp. Luôn giữ thái độ hợp tác và tích cực cho đến ngày làm việc cuối cùng.

5. Tôi có thể viết một đơn xin nghỉ việc ngắn gọn được không?

Có, đơn xin nghỉ việc không cần phải dài dòng. Một lá thư ngắn gọn, rõ ràng, tập trung vào các thông tin chính như ngày nghỉ việc, lời cảm ơn và cam kết bàn giao là hoàn toàn chấp nhận được.

6. Làm thế nào để duy trì mối quan hệ tốt sau khi nghỉ việc?

Hãy luôn giữ thái độ tích cực, chuyên nghiệp và hợp tác trong quá trình bàn giao. Tham gia vào buổi phỏng vấn khi nghỉ việc (exit interview) một cách xây dựng. Sau khi nghỉ, bạn có thể gửi lời chào tạm biệt cá nhân tới đồng nghiệp và kết nối trên LinkedIn để duy trì mạng lưới.

7. Đơn từ chức có ảnh hưởng đến lương thưởng cuối cùng của tôi không?

Nếu bạn tuân thủ đúng thời gian thông báo và các quy định của công ty, đơn từ chức không nên ảnh hưởng tiêu cực đến lương thưởng cuối cùng của bạn. Lương, thưởng và các quyền lợi khác (ví dụ: ngày phép chưa dùng) sẽ được thanh toán theo quy định của pháp luật và hợp đồng lao động.

8. Có cần người quản lý ký xác nhận đơn xin nghỉ việc không?

Thông thường, không yêu cầu người quản lý ký xác nhận trực tiếp trên lá đơn của bạn. Việc nhận được phản hồi qua email từ người quản lý hoặc phòng nhân sự xác nhận họ đã nhận được đơn của bạn là đủ.

9. Nếu tôi không có kinh nghiệm viết đơn xin nghỉ việc tiếng Anh thì sao?

Đừng lo lắng. Các mẫu và hướng dẫn chi tiết trong bài viết này từ Anh ngữ Oxford sẽ giúp bạn tự tin soạn thảo một đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh chuyên nghiệp. Hãy tham khảo kỹ các ví dụ và điều chỉnh cho phù hợp với tình huống của mình.

10. Tôi có thể xin thư giới thiệu (letter of recommendation) sau khi nghỉ việc không?

Nếu bạn duy trì mối quan hệ tốt và có hiệu suất làm việc tốt, bạn hoàn toàn có thể yêu cầu thư giới thiệu từ người quản lý cũ sau khi nghỉ việc. Việc gửi một đơn xin nghỉ việc chuyên nghiệp sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho yêu cầu này.

Việc viết một đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh chuyên nghiệp là một kỹ năng quan trọng đối với bất kỳ ai làm việc trong môi trường quốc tế. Bằng cách tuân thủ các nguyên tắc về cấu trúc, nội dung và thái độ, bạn không chỉ đảm bảo một quá trình chuyển giao suôn sẻ mà còn để lại ấn tượng tốt đẹp về bản thân. Anh ngữ Oxford hy vọng bài viết này đã cung cấp cho bạn những kiến thức hữu ích và các mẫu tham khảo để bạn tự tin soạn thảo lá thư từ chức của mình một cách lịch sự và hiệu quả.